В Перми отпраздновали Новый год по восточному календарю

Кимоно и подчеркнутая вежливость в Пермском восточном центре при второй гимназии сегодня ожидает всех гостей. Новый год по лунному календарю для Киры Зворыкиной совсем не то, что календарный. После трех с половиной лет изучения японской культуры, праздники ощущаешь немного иначе.
"Восточный Новый год - как-то становится все более гармонично, ощущаешь себя по-другому", - делится Кира Зворыгина.
При этом, как признаются сами китайцы, традиции у них на родине и в России похожи. Большой праздник, когда за одним столом обязательно собирается вся семья.
В ботаническом саду Пермского университета Вань Нин немного грустит о Родине. Совсем недавно здесь собрали урожай цитрусовых, а мандарины в праздничный день должны быть на каждом столе, к тому же в теплице значительно теплее, почти как в родном Циндао.
"На столе должны стоять мандарины, чтобы в доме было богатство", - рассказывает Вань Нин, преподаватель ПГНИУ.
Уже на улице в традиционной китайской пагоде Вань Нин спорит с коллегами об истинном происхождении пельменей. В Новый год на их лепку собирается вся семья, да и начинка ничуть не уступает русским - есть овощные, есть мясные, но в основном из свинины и рыбы.
Еще один непременный атрибут Восточного Нового года - это пиротехника. В Китае в этот день взрывы звучат на каждом шагу.
|
Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Вы можете стать первым!
Добавить комментарий: