Итак, она звалась Наташей...
На «Первом канале» завершается показ нашумевшей британской экранизации «Войны и мира». Критики всего мира спорят о достоинствах и недостатках сериала. А мы решили вспомнить, как разные режиссеры переносили на экран эпопею Толстого.
ТОЛСТОЙ ДЛЯ ГОЛЛИВУДА
Американцы считают эталонной «Войну и мир» 1956 года с Одри Хэпберн в роли Наташи Ростовой. Съемки были весьма масштабными для того времени. «Замечательный режиссер Кинг Видор метался, спешно подбирая полсотни актеров на роли со словами; костюмеры шили больше двадцати тысяч костюмов; со всей Европы свозили лошадей, которых требовалось около десятка тысяч; для съемок русской зимы посреди итальянского жаркого лета грузовики везли сотни тонн искусственного снега; военные музеи скрепя сердце поставляли из своих запасников старинные пушки, – вспоминала сама Одри. – Всё крутилось и вертелось, шли примерки, готовились декорации дворцов и деревень, не было только одного – сценария! Весь фильм был немыслимо дорогой, масштабный, сложный и… настолько же неподготовленный». Продюсеры разделили роман на пять частей и поручили каждую отдельному сценаристу. В итоге режиссер схватился за голову, когда увидел сценарий в полтысячи страниц из почти не связанных между собой эпизодов... Подход к выбору актеров тоже был специфичным. Из Пьера Безухова, например, было решено сделать этакого супермена. «Зрители не простят Наташе Ростовой замены красивого, мужественного князя Андрея на увальня Пьера. И не важно, что эта замена происходит после смерти князя Андрея. Хорошая героиня должна страдать до конца жизни, а если уж влюбляться в другого, то только в супергероя», – объясняли голливудские спецы. В результате критики отметили в этом фильме лишь игру Хэпберн, которая к роли подготовилась основательно, а «Войну и мир» прочитала задолго до съемок – актриса очень любила русскую литературу. Сама она всю жизнь вспоминала эти съемки с ужасом. И искренне восхищалась снятым чуть позже фильмом Сергея Бондарчука.
ТОЛСТОЙ ДЛЯ ПРИДИРЧИВЫХ
О съемках легендарного советского фильма ходит анекдот, что в киношном варианте «Война и мир» обошлась нашей стране дороже, чем сама Отечественная война 1812 года. Действительно, на фильм потратили больше 8 миллионов рублей – гигантская по тем временам сумма. Но потратили с умом: государство поставило задачу затмить голливудскую экранизацию, и создатели фильма ее выполнили. А уж какие усилия для этого были приложены, стало легендой. Актеры обошлись относительно малой кровью: исполнительница роли Наташи Людмила Савельева, будучи блондинкой, надела темный парик, а Вячеслав Тихонов на крупных планах никогда не снимал перчатки, скрывая под ними свои рабочие руки и татуировку «Слава» на пальцах. Реквизиторам пришлось значительно тяжелее. К примеру, пробным эпизодом картины был расстрел поджигателей. Его снимали у стен Новодевичьего монастыря, и в кадр попадали крыши близлежащих домов с антеннами! «Сейчас режиссер на эту проблему даже внимания бы не обратил – на компьютере можно превратить любую «хрущевку» в особняк XIX века, – говорит директор картины Николай Иванов. – Тогда же мы приходили домой к каждому владельцу телевизора и просили демонтировать оборудование. Да еще писали гарантийное письмо, в какой срок мы обязуемся возвратить антенны на место». Знаменитый дуб в центре Бородинского поля доставляли из леса в распиленном виде, а затем собирали, скрепив скобами. А чтобы получить поле ржи, каждый из 15 тысяч солдат-статистов должен был вырыть по тридцать ямок и воткнуть в них по пучку соломы. Но самым трудным оказалось скоординировать это огромное количество людей. Поле боя было разделено на секторы, в которые по рации передавались распоряжения режиссера. А для дальних расстояний использовалась звуковещательная машина. Она однажды сорвала целый съемочный день. «Снимали отступление русских войск от Шенграбена, – вспоминает Николай Иванов. – Съемочная группа разместилась прямо у кромки глубокого карьера, а в долине расположилось войско. Сергей Федорович посмотрел в камеру и говорит: «Хорошо бы конницу Романенкова на пять метров вправо подвинуть». Генерал-лейтенант по кавалерии командует: «Романенков, слушай мою команду: вправо на пять шагов». И так несколько раз. На четвертом передвижении машина перегрелась и отказалась работать. Что делать? Решено было послать вестового. Он доехал до кавалерии, отдал указания и спокойно отправился в обратный путь. И вдруг Сергей Федорович решил – нужно кавалерию еще на несколько метров передвинуть. Лошадей больше в наличии нет, звуковещательная машина не работает. Бондарчук начинает нервничать, глядя на неторопливое приближение вестового, нервничает и генерал, поругивается себе тихонько. Неожиданно звуковещательная машина оживает. По полю разносится: «Ну что ты плетешься, как беременная вошь...» Секундное молчание – и со всех сторон разносится гомерический хохот. Солдаты, зрители, генералы, Сергей Федорович – все покатываются со смеху. На работу настроиться в тот день так и не удалось». Кстати, все траты в итоге окупились: только в СССР картина собрала в прокате 38 миллионов рублей, а за границей получила премии «Оскар» и «Золотой Глобус».
ТОЛСТОЙ ДЛЯ МАЛОГРАМОТНЫХ
Так в Италии назвали сериал 2007 года, который создавала совместная российско-французско-германско-итальянская группа. Дело в том, что сюжетную канву романа изрядно сократили, оставив лишь краткий пересказ. Но съемочной группе сериала пришлось как раз много учиться. Виной тому многонациональный состав актеров. Пьера Безухова играл немец Александр Бейер, Андрея Болконского – итальянец Алессио Бони, Наташу – француженка Клеманс Поэзи, Николая Ростова – русский Дмитрий Исаев... «Ужасно напоминает строительство Вавилонской башни, – признавался во время съемок Байер. – Я даже рад, что не понимаю большую часть того, что говорится на площадке. Могу только догадываться, какие интриги и споры тут идут. Еженощно свои приемы устраивают режиссер, оператор, художник по костюмам и прочие руководители – каждый как представитель своей нации хочет выделиться, чтобы его вечеринка была лучшей... Впрочем, элемент соревнования существует и в работе. Актеры говорят друг другу: «Я плохо знаю английский! Я боюсь оплошать, поэтому завтра сделаю всё, чтобы оказаться на высоте!» Общаемся мы чаще на английском. Но иногда пользуемся услугами переводчиков. Прямо как дипломаты! Ужасно смешно. Не съемочная площадка, а Евросоюз в миниатюре. Судя по тому, как часто мы тут не понимаем друг друга, нашим странам стоит побольше общаться». Иногда разница менталитетов приводила к проблемам. Причем это относилось не только к людям! Дмитрий Исаев вспоминает: «Когда мы снимали охоту на зайцев, это был настоящий кошмар. Актеры сидят на лошадях, уже готовые к съемкам. Выпускают зайцев, а они... мирно сидят и бежать никуда не собираются. Вся киногруппа хлопала в ладоши, пыталась поманить их едой – ничего не помогало. Режиссер Роберт Дорнгейм хватался за голову и кричал: «Я не понимаю, почему русские зайцы не хотят работать!» Пришлось выгнать этих зайцев и найти более «работоспособных».
ТОЛСТОЙ ДЛЯ СМЕЛЫХ
Британская экранизация «Войны и мира» по праву считается самой скандальной из всех существующих. Российских зрителей еще на этапе съемок привели в ужас обещанные режиссером эротические сцены. Была даже направлена петиция в Министерство культуры Российской Федерации с требованием запретить создание сериала. Англичан же возмутила сцена купания солдат голышом в пятой серии. Режиссер простодушно объяснил: «В сценарии было написано, что они моются, и причин мыться в одежде у них не было!» Журналисты нашли актера, который показал на экране больше прочих, и взяли у него интервью. Выяснилось, что больше всего Оскара Пирса волновало, не замерзнет ли он в Литве, где проходили съемки, на весеннем ветру. Но всё обошлось. Подход к костюмам в сериале вообще своеобразный. К примеру, французский дворянин виконт де Мортемар, который, по сюжету, сбежал в Россию и ненавидит Наполеона, щеголяет на экране с орденом Почетного легиона... учрежденным Наполеоном же! Впрочем, дизайнер сериала Эдвард Гиббон утверждает, что главным для него было не передать дух эпохи, а найти параллели с современной модой. Несмотря на все эти казусы и ляпы, книга «Война и мир» после выхода сериала на экраны попала в Британии в список самых популярных: в первый же месяц после показа англичане скупили 13 000 экземпляров этого романа.
|
Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Вы можете стать первым!
Добавить комментарий: