На пермском ТВ сыграли три национальные свадьбы

Такой головной убор, как тюбетейка, знаком многим, но наверняка не каждый знает о том, что разным событиям должен соответствовать разный цвет, у Марселя она сегодня белая, парадная.
Марсель сегодня жених, у него целая группа поддержки, и кроме прочего - большой серебряный поднос. Однако это не для угощения или подарков, это, по татарским обычаям - площадка для танца невесты.
Марсель Гузаиров: "Проверяют сноровку невесты, которая танцует, пока не надоест гостям".
Это - ╚Национальный хоровод╩, проект ГТРК ╚Пермь╩, набирающий обороты. Пермский край - регион многонациональный, представителям каждой национальности есть что рассказать о себе. Одна из площадок для общения - телевизионная студия.
Юрий Филимонов, журналист, ведущий: "Есть некие скрытые ритуалы, назовём их так, это свадебные обычаи, то, что мы уже забыли, что делали наши предки".
И вот - сразу три свадьбы: коми-пермяцкая, татарская и еврейская, что называется ╚от и до╩. У каждой свои нюансы, и учитывая, что это красочная постановка, не везде жених и невеста - это живые люди. Вот, например - Авраам и Сара - очень колоритная пара.
Татьяна Соснович, председатель еврейской общины г. Перми: "Наши жених и невеста - это куклы, да, вы совершенно правы, они из театра кукол, нам подарил их Игорь Тернавский, теперь они собственность общины".
Наверное, многим интересно узнать, что происходит за пределами студии, за кадром, и вот мы - в аппаратной, откуда профессионалы наблюдают за процессом и контролируют его.
Процессы идут параллельно - ведущий работает с аудиторией, режиссёр - с ведущим, операторами - их пять человек, и звукорежиссёром, что называется - рука постоянно на пульсе.
Надежда Маклаева, режиссёр: "Адреналин перед каждой записью есть, особенно, когда такая массовая аудитория, которой нужно всё объяснить, показать".
"Массовая" ключевое слово - гости из Коми-Пермяцкого округа вообще приехали с двумя ансамблями, добавив местного колорита - один ╚Кукушка╩, второй ╚Мича-Асыв╩, что значит ╚Ясное утро╩. Плюс местные деликатесы.
Анна Теплоухова, руководитель ансамбля: "И кроме песен мы привезли ещё и шанежки национальные, с крупой ячневой, которых вообще нигде нет".
И это далеко не всё, организаторы по секрету рассказали, что у телезрителей будет возможность узнать много интересного - как гуляют русская и армянская свадьба, и что-нибудь экзотическое - а что, пока секрет.
|
Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Вы можете стать первым!
Добавить комментарий: