← Сегодня празднует 70-летний юбилей Геннадий Игумнов
Пермский "Амкар" под руководством Рашида Рахимова продолжил беспроигрышную серию →
Кудымкарский театр доказал: "Лисистрата" - вполне русская пьеса

Смутят ли зрителя откровенные сцены - этим вопросом главреж драмтеатра Сергей Андреев задавался вплоть до дня премьеры. И сам себя успокаивал: в крайнем случае, одна из самых фривольных пьес Аристофана будет воспринята как экзотика. Но его опасения разрушились как карточный домик.
Скорее, экзотика для современного зрителя - войны афинян и спартанцев, события тысячелетней давности. Но семейные ссоры - чем не вечная тема? Домой бравые воины приезжали на несколько дней - какой жене это понравится?
Женщины в пьесе - отдельный разговор. Корреспондент еженедельника "Парма-Новости" Анастасия Мехоношина отмечает: игра очень "живая". Другой театралы и не ждали: постановка- то женская. Наверняка сыграли роль и личные переживания каждой актрисы. Вот сцена клятвы: где те надменные гречанки с поставленным голосом? Дать бой войне обещают простые женщины, матери сыновей, жены своих мужей. Ради этого они отказываются от самого дорогого - ложа со своими благоверными. Ради этого они захватывают Акрополь. Лисистрата уверяет: если с хозяйством справляются отлично, то и городом смогут заправлять. Чем не русские женщины, готовые коня на скаку остановить, в горящую избу войти?
Мужчины тоже хороши. Хотя по сценарию зритель не видит их в роли воинов. На сцене - самцы. И вне поля боя они беспомощны. Пока храбрые воины "хотели" у стен родного города, театралы смеялись от всей души. Передразнивал мужчин и бог плотской любви Эрот, и сами герои подшучивали друг над другом.
Вышло здорово, и без пошлости. Как говорится, что естественно, то не безобразно. Закончились семейные ссоры "хэппи эндом" - мужики остались дома. Зал рукоплескал.
|
Комментарии
К этой статье пока нет комментариев. Вы можете стать первым!
Добавить комментарий: